• Posted by : Elsy Animetronik 13 agosto, 2021


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción

    Trey: Muy bien, para finalizar, espolvorearemos un  poco de azúcar...

    Grim & Ace: ¡LISTO!

    Deuce: Terminamos...

    Ace: Este ha estado raro desde que regresaron de las compras, ¿pasó algo?

    Ling: Esta pollitoshockeado...
    Ling: No le pasa nada.

    Deuce: Viví 16 años creyendo en eso...

    Ace: Como sea, haces postres se lleva su tiempo, estoy agotado.

    Cater: Hola, hola~. ¿Ya terminaron de hacer la tarta? ¡La decoración esta preciosa!
    Esto merece ir a MagiCam~. Déjenme tomar una foto.

    Ace: ¡Ah! Buena hora elige para aparecerse.

    Cater: Yo sólo venía para ver si mis adorables Kōhai se estaban esforzando. *Risa* ¡Oh, entiendo, están agotados!

    Trey: Es agotador cuando no estás acostumbrado. Cuando te la pasas haciendo postres, no es nada pesado.
    Disfruten de la tarta marón recién hecha.

    Cater, Grim & Ace: ¡Por fin!

    Ace: Cater Senpai, ¡en realidad vino hasta el final para poder comer un poco!

    Cater: Vamos, vamos. Yo más bien diría ser parte de la de gustación.

    Grim: Wow... Se ven tan esponjocita y huele tan bien~.
    ¡Las castañas que adornan la cima también están esponjadas y la crema salta a la vista! ¡Que aproveche!

    Ace: *La prueba* Esta buenísima.

    Cater: ¡Que rico~!

    Deuce: I-increíble, sabe igual a las que venden en las tiendas.

    Grim: ¡No está muy dulce, pero aun así su sabor es bueno! ¡Es como tener un campo de castañas en tu boca~!

    Trey: Eso, ¿es una especie de felicitación?

    Cater: Por cierto, oye, oye. Trey, haz eso.

    Trey: ¿Eso? ... ah, te refieres  a eso.

    Ace: ¿A qué?

    Trey: ¿Cuáles son sus comidas favoritas?

    Ace: Las mías son, las tartas de cereza y las hamburguesas.

    Grim: A mí me gustan las latas de atún. Omelet de queso, carne asada y el pudín~.

    Deuce: Pues si tengo que responder, de ley es el omelet de arroz.

    Cater: La mía es carne de cordero a la plancha con salsa diabla.

    Trey: Muy bien, aquí vamos ... ¡Doodle Suit!

    Deuce: ... ¿Um? ¿Qué fue eso?

    Trey: Tomen otro trozo de tarta marón.

    Ace: *Toma otro trozo y lo prueba* ¿Um? ... ¡A pesar de que es la tarta marón que hicimos, sabe a tarta de cereza!

    Grim: ¡Sabe a atún! *Le da otro mordisco* ¡Ahora sabe a omelet de queso!
    ¡Ahora sabe a carne asada! *Da otro mordisco* ¡Y ahora a pudín!

    Cater: ¡Es increíble, ¿verdad?! Incluso podría hacer que veamos un simple trozo de metal como una linda chica, ¿no creen?

    Deuce: Es increíble. Esta magia capaz de modificar el sabor, ¿es su magia única, Clover Senpai?

    Trey: Podríamos resumirla como un hechizo que es capaz de sobrescribir otras cosas. No sólo el sabor, sino también los colores e incluso olores.
    Debido a su poca duración, es más como un desvío.
    Por eso decidí llamar a esta magia de desvío, doddle.

    Grim: Trey, con tu Doodle Suit, el sueño de comer latas de atún de por vida se puede hacer posible.
    En comparación a la magia única de Riddle, la tuya es asombrosa.

    Trey: Te equivocas... a comparación de la magia del admr. la mía es más para un niño. El nivel es completamente distinto.
    .... ¡en fin! Ya se ha hecho tarde. Mañana vendremos por la tarta y se la entregaremos al admr.
    Mañana se llevará acabo la fiesta del
    no cumpleaños. Así que no lleguen tarde.

    Ace: Ling, ¿puedo quedarme contigo otra vez?
    ¡Dudo que mis crueles Senpai me permitan regresar al dormitorio~!

    Cater: Ay. Tienes una fea forma de decirlo~.

    Deuce: Oye, Ace. No abuses de la amabilidad de Ling.

    Grim: ¡Exacto! ¡Si pasas la noche con nosotros otra vez, vas a pagar! ¡10 latas de atún!

    Ace: ¡¿Ah?! ¡¿Entonces pretenden que me quede en la intemperie?!

    Trey: Entonces. Deuce, como ve que te preocupa un poco, ¿por qué no te quedas con Ling también, como vigilante?
    Como soy el segundo al mando,  puedo autorizarte pasar la noche fuera.

    Cater: ¡¿Trey, no estas siendo muy permisivo con los nuevos?!
    Oh, bueno. Oye, Ling-chan, ¿puedo ir yo también?

    Trey: Tú no vas.

    Cater: Bleh. Grosero.

    Trey: En fin, Ling. Dejó a tu cuidado a este par. Espero no causen molestias, espero verte mañana allá.

    Ling: No hay problema.
    Ling: Seguro. Nos vemos mañana.

    Ace: Mañana será la fiesta del no cumpleaños.
    ¡Definitivamente, haré que me quiten este collar! Sólo espere, administrador.

    Estudiante de Heartslabyul: ¡Trey Senpai! ¡Cater Senpai! ¡Gracias a Dios, han vuelto!

    Trey: ¿P-pero qué pasa?

    Estudiante de Heartslabyul: Fue por la ley número 256 No beber limonada con miel después de las 8 p.m.,
    diez chicos del dormitorio violaron esa regla y fueron castigados por el admr. Riddle, todos a la vez...

    Cater & Trey: *Silencio incomodo*

    Estudiante de Heartslabyul: Yo... ¡ya no soporto esto!
    No puedo recordar ni entender todas las reglas... voy a pedir mi cambio de dormitorio... kgh.

    Trey: .... Tranquilícense. Iré hablar con el administrador. Por ahora, vayan todos a sus habitaciones.

    Cater: ... ya. Eso significa que debo ir a preparar un poco de té para en contentar a la reina, ¿verdad?

    Trey: Perdona a molesta, Cater.
    A ver, sino mal recuerdo en la ley número 153 se especificó que no debía hacerse té negro, y si no mal recuerdo se especificó que tenía que ser uno de hierbas para la noche...

    Cater: .... recibido. No te preocupes.


  • Copyright © 2013 - Hyperdimension Neptunia

    Elsy Animetronik - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan