- Home>
- Hoshi Ni Negai O , Twisted Wonderland , Wish Upon A Star >
- Hoshi Ni Negai O| #7 Otome Brgas
Notas Importantes
Vídeo
Traducción
Crowley:
¡E-esto es...!
Grim:
Sus movimientos no coinciden para nada, y el baile de Deuce es tan horrible,
que no soy capaz de mirarlo.
Es como ver a alguien perseguir insectos en el aire.
Crowley:
Pues... Mi impresión no difiere para nada con la de Grim.
Trey:
Nosotros, no tenemos nada que decir en defensa...
Deuce:
Con sólo ver su danza, creía que era algo fácil. Pero hacerlo es completamente
diferente...
Trey:
No te angusties. Lo que pasa es que yo participe antes, cuando era pequeño.
Mis padres trabajan por su cuenta, y siempre fueron de la idea de que se debía
participar en eventos locales, sobre todo en igualar el número de
participantes.
Y más aún... cuando los chicos se ponen tímidos y no quieren hacer las cosas,
¿no crees?
Crowley:
Sin embargo, la diferencia entre ambos es abismal.
Joven Clover, por favor, guíe al joven Spade en la danza.
Deuce:
Perdone, Clover Senpai...
Trey:
Tranquilo, aún quedan días para la presentación.
Crowley:
Exacto. Además, el taiko será agregado para el siguiente ensayo, así que eso
debería ser más fácil.
Naturalmente, eso debería ayudarles a los tres a comprenderse y sincronizarse
con el ritual.
¿Verdad? ¿Joven Idia Shround?
Idia:
... *Tartamudear*...
Ortho:
¿Hermano?
Idia:
Y-Yo...
... ¡l-l-l-lo sabía, no puedo hacerlo!
What
The F*ck?!
Grim:
Y es ahora cuando se pone a decir semejante locura...
Idia:
¿Por qué, por qué he de tocar el taiko delante de todos… mientras ellos están ahí,
riéndose?
Si pude recolectar las “estrellas de los deseos”, fue sólo porque Ortho me
dio una mano.
¡Tocar el taiko en este evento es algo que en definitiva no puedo hacer, el
sólo pensarlo me da vergüenza!
Además, ¿qué no es más inteligente prever el peor de los desenlaces?
¡Así que hagan el ritual sin mí!
Ortho:
Hermano...
Idia:
¡O-Ortho! ...N-no te pongas así...
Yo había dicho que sólo haría la recolecta de las “estrellas de los deseos”.
¡Jamás dije que aceptaría ser parte del ritual, ni ensayos, mucho menos la
presentación!
Ortho:
Hermano, sé muy bien que no te gusta ser el centro de atención.
Sin embargo, fuiste elegido como un “Stargazer”. De alguna manera, creí
que si te ayudaba, este podría convertirse en un buen recuerdo para ambos.
Idia:
P-pero, ya sabes...
Crowley:
Esto es un evento tradicional. Detenerse por motivos personales está fuera de
consideración.
Además,
¡Joven Idia Shround, necesito toque el taiko, o la danza no podrá coincidir!
Deuce:
¡Cierto! ¡Contamos con usted!
Idia:
Pero, lo único que requieren es el ritmo, ¿no es así?
Así que, bien podrían usar una grabación de taiko, así no habrá errores.
Además, ¿no siempre se puede obtener lo que se desea, en este caso, “tres personas que se
compenetren”,
no creen?
Deuce:
Esto... bueno, sí parece ser el caso...
Trey:
... *Suspiro* Y pensar que alguien así es el admr. de Ignihyde... se está
portando como un niño mimado...
Crowley:
¿Qué dice usted, Ortho Shround? Seguro que quisiera ver a su hermano bajo el
sol, ¿no es así?
Ortho:
Pues... sí...
... pero, sé que es algo que no quiere hacer mi hermano, no me gustaría
forzarlo hacérselo.
Idia:
Ortho...
Si es el caso, ¿qué me dicen de usar una aplicación de instrumentos, elegir la batería
y reproducir el audio el vivo?
De esa manera estaré participando, aunque sea por separado, pero...
Trey:
Es lo mismo a usar una pregrabada...
Crowley:
Jo ~... es inaudito que en el “envió estelar”, uno de los “Stargazer” este ausente.
Seguir las reglas es de lo más importante, sobre todo en los eventos
tradicionales.
Idia:
No se le puede llamar ausente a alguien que está participando, ¿o sí? ¿A caso
ya olvido lo que implica el distanciamiento físico?
Incluso si estoy alejado de ellos, técnicamente... estoy trabajando con ese
par.
Tómenlo como un nuevo modo de “Stargazer”.
Crowley:
Esa idea no conecta para nada con el “envió estelar”. Lo que se requiere es mantener el
espíritu festivo.
¡Repite eso frente a los otros dos “Stargazer”!
Deuce:
Esto... ¿qué debemos hacer, Clover Senpai?
Trey:
Creo que la confrontación de Idia y el director era algo que no se podía evitar...
Ortho:
... Mi hermano es bastante terco.
Grim:
Oye, ¿no hay forma de persuadirle?
Ortho:
Nop. Como ya dije, es bastante testarudo.
No va a echarse para tras, sin importar lo que pase...
Bueno, eso fue todo, esto no llegará a ningún lado.
Trey:
En la ceremonia de ingreso de este año... mientras preparábamos todo, noté que
Idia no estaba, ni siquiera cuando se hizo la junta de administradores de
dormitorio,
al final, fuimos personalmente hasta Ignihyde, pero no salió
... y además, Riddle se molestó mucho.
Deuce:
Em... que miedo, ¡¿incluso hizo que el admr. Rosehearts fuese por él?!
Trey:
En resumen, si ya tomó una decisión, no importa que amenaza empleen, no cederá.
... Por ahora, es imposible hacerlo cambiar de opinión.
Deuce:
Que mal...
Trey:
Incluso si nos la pasamos hablando de ello, no va a cambiar, no tenemos de otra
más que practicar más y más... ¿de acuerdo?
Director, por el momento, aceptemos la propuesta de Idia, dejemos que lo haga a
distancia.
Crowley:
¿Eh? ¿Y qué haremos el día de la presentación?
Trey:
Después de hacer que Deuce mejore en su danza, y antes de la presentación,
trataré de persuadirlo.
Si seguimos presionándolo, puede que renuncie totalmente al papel de “Stargazer”.
Crowley:
... No tenemos de otra.
Bueno, dejaré que el joven Idia Shorund participe a distancia.
... ¡Sin embargo! Jóvenes Clover y Spade.
Queda en ustedes el hacer que el joven Idia Shround participe de forma presencial
el día de la presentación, ¿quedó claro?
Deuce:
S-sí...
Trey:
Daré lo mejor de mí.
Crowley:
Bien, regresare a mi trabajo.
¡Sigan recolectando las “estrellas de los deseos” y practicando la danza!
Deuce:
¿De verdad podremos... convencer a Shround Senpai?
Trey:
No tenemos de otra... sólo nos queda lograrlo de una u otra.
Idia:
Bueno, ¡dejémonos de tonterías y comencemos con la práctica a distancia!
¡Les voy a mostrar como completar el “envió estelar”, sin tocar el taiko en público!