- Home>
- ash , betty , blanctorche , crimson , elisabeth , Elsy Animetronik , Fandom , Fanfic , Fanficker's , Fanfiction , kof , One-Shot , Wattpad >
- ¿Últimas Palabras?
Posted by : Elsy Animetronik
14 mayo, 2018
| Contenido | ||
| [Mostrar/0cultar] | ||
| 1.0 | Ficha Técnica | |
| 2.0 | Summary | |
| 3.0 | Información Adicional | |
| 4.0 | Advertencia | |
| 5.0 | Links | |
| 6.0 | Importante | |
Ficha Técnica |
|
| Categoría | Game |
| Fandom | King Of Fighters |
| Autor | Elsy Animetronik |
| Idioma | Español |
| Rango | K+ |
| Géneros |
General
|
| Pareja(s) | |
| Formato | One - Shot |
| Capítulos | 1 |
| Estado | Terminado |
Summary |
Si las cosas hubieran salido según su ley, esta sería una de las tantas entradas que se convertirían en una anécdota para todos, pero no fue así, por ello parecen ser sus…
Información Adicional |
Primer Fic del fandom que publico y segundo que escribo.
Warning! |
El rango K+, es contenido para toda la familia.
Si no estas interesado por favor regresa al listado.
Links |
Puedes leerlo en estos.
Importante |
Recuerda que si lo vez en otro sitio publicado ya sea en texto o en formato de vídeo, no olvides denunciarlo y avisarme.
Serán fics, pero nos cuestan (¡Sí!, hablo por todos los Fanfickers), tiempo dedicación y esfuerzo, por lo tanto no es justo que alguien llegue, copie el contenido le mueva algunas cosas y lo haga pasar por suyo ¡nada más porque se le hinchan las pelotas o los ovarios!
Si tanto te gusta una historia y quieres adaptarla, habla con el autor y si te otorga el permiso que bueno y si no, ¡RESPETA!
¡No al Plagio!


Translate
Popular
-
Token Ranbu Nombre Original 刀剣 乱舞 Hiragana とうけん らんぶ Romaji Touken Ranbu ...
-
Notas Importantes *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros. *Es un trabajo amateur. *Prime...
-
Notas Importantes *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros. *Es un trabajo amateur. *Prime...
-
Savanaclaw, basado en "El Rey León, más específicamente en "Scar". Los miembros de Savanacla...
-
Notas Importantes *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros. *Es un trabajo amateur. *Prime...
Blog Archive
Con tecnología de Blogger.