• LIB:NBC 0-0 Prólogo


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción


    Skully J.Graves: Buenas noches, encantadora dama. Celebremos este encuentro con un beso.
    ¿Habías oído hablar de Halloween?
    ... ¿para nada, dices?
    Oh, no, esto no está nada bien.
    Halloween es aterrador.
    Halloween es encantador.
    Halloween es como una pesadilla.
    Creo que pasare toda la noche, contigo enseñándote...
    Que esto es Halloween. Eso también es Halloween. Ah, eso, y aquello...
    ¡ES HALLOWEEN!


  • Fairy Gala|#17 Eres Top


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción

    Recompensa Especial

     

    Leona: Ruggie, cabrón, te tardaste demasiado.

    Ruggie: No puedes culparme.
    ¡Quéjate con quienes adornaron esa parte de la escuela, adornaron todo, fue una odisea salir!

    Ling: El desfile fue grandioso.
    Ling: El desfile estuvo precioso.

    Respuesta A

    Leona: ¿No era obvio? Al final trabaje en ello.

    Respuesta:

    Leona:¿Y bien?... ¿Qué tal? ¿Qué fue lo que más llamó su atención?

    Historia General

    Grim: Ruggie y yo no pudimos ver nada del desfile, pero...
    Kalim y Jamil hicieron la mayor parte del trabajo de todas formas. No había necesidad de ver.

    Kalim: ¡Te equivocas, la participación de Leona fue maravillosa, cautivo a las hadas! Fue maravilloso.

    Ruggie: Nuevamente trata de tapar sus errores. Kalim eres tan bondadoso.

    Leona: Cabrón, ¿a qué viene esa actitud? ¿Qué hay de tu parte del trabajo?

    Jamil: ¿Qué no es algo que hace a diario?

    Kalim: ¿Pudieron recuperar la piedra mágica? ¿Podemos dar el asunto como resuelto y recuperar nuestra vida escolar?

    Vil: Muchachos.

    Leona: Esa maldita voz...

    Vil: ¿Ya terminaron?

    Jamil: Profesor Crewel, Vil Senpai. Llegan en un buen momento.

    Crewel: Estábamos viento las transmisiones a través de los drones hechas por el joven Shround

    Leona: ... ¿Entonces? ¿Qué tal estuvo? Nuestro show fue el mejor, ¿no?

    Vil: ... *Pensando cómo no herir sus corazoncitos*
    ... Um. Pasable.
    ¿A quién le deben el poder haber mostrado ese talento? Así es, a su entrenador.

    Kalim: ¡Senpai~~~!

    Ruggie: Venga ya, entonces no valió la pena el show.

    Jamil: Entiendo el sentimiento, un poco. El entrenamiento fue duro.

    Crewel: Se han ganado un good boy... Estábamos preparándoles una recompensa especial.

    Ruggie: ¡¿Recompensa?! ¡¿Qué es?!

    Crewel: Les he preparado... ¡su próximo vestuario!

    Jamil: ¿Próximo? ¿Para qué...?

    Vil: La transmisión me ha convenido. El equipo que he dirigido puede llegar a la cima.
    Agregando a Ruggie, Grim y Ling como potenciadores...
    ¡Lo que sigue es la colección más grande de Twsited-Wonderland!

    Leona, Jamil y Ruggie: ¡Ni de joda~~~~!


  • Fairy Gala|#16 Súper Divo


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción

    ¡Les Encontré...!

    Ruggie: ¡A este paso darán con nosotros...!

    Hada C: ¡Aquí están!

    Leona: Oye, tú.

    Hada C: ¿Um?

    Grim & Ruggie: ¡¿Eh?!

    Ling: ¡Esa voz es de...!
    Ling: ¡Acaso es...!

    Leona: Ustedes dos.

    Hada C: Oh, eres tú...  me dejaste impresionada con tu espectáculo hace un momento...
    ¡¿De dónde eres noble hada?!

    Leona: ... Echa un vistazo acá.

    Ruggie: ¡Leona~~~! ¡Buen timing~~~~~!

    Grim: ¡¿Acaso vino ayudarnos?!

    Ruggie: Quizás sea el caso.

    Leona: El agua que está en mi área de espera esta tibia. Sólo bebo agua fría.
    Cámbienla ya.

    Grim: Este Leona, su actuación está siendo increíblemente creíble...

    Ruggie: No, no está actuando. Así es Leona siempre.

    Hada C: P-pero, estoy en mi rol de guardia...

    Leona: ¿Ah?
    ... ¿Estás diciendo que no vas a obedecerme?

    Hada C: ¡No, no es eso! Es sólo que...
    ¿Qué hago? ¡Mi cuerpo sólo obedece órdenes...!

    Grim: Esa hada, esta brumada por el aura de Leona.

    Ruggie: Conociendo y viendo como es Leona... ¡Esta es su estrategia monopolizadora de atención de las hadas!

    Leona: ... *Modo Diva: ON Comienza a usar su cerebrito para otra cosa que no sea mimir o planear una estampida alv*

    Grim: ¿Um? De alguna manera, parece que Leona está moviendo la boca.

    Ruggie: ¿eh? ... A...pro...ve
    chen… a..ho..ra…

    Leona: *Moviendo la boca* Y... vá-yan-se.

    Ruggie: Bien. Hay que irnos ahora.

    Grim: ¡Como va, vámonos!
    *Jadea después de haber huido*
    ¡El Fairy Gala... está en todo el jardín botánico... por fin salimos!

    Ruggie: Ya que estamos tan lejos, no deberían habernos seguido. Echaré un vistazo... ok, no hay nadie.

    Ling: ¡Recuperamos la piedra mágica!
    Ling: ¡La misión fue un éxito!

    Grim: ¡Con esto podremos recuperar nuestras vidas escolares!

    Grim & Ruggie: YEAH~~~~~!

    Ruggie: El grupo que dio el Show debe salir pronto por la puerta delantera. ¡Reunámonos con ellos!


  • Fairy Gala|#15 Ruggie de Iztapalapa


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción

    ¡Que Ardan Sus Ojos!

    Leona: ¡Voy a mostrarles algo que hará que les ardan los ojos... incluso los de las hadas!

    Hada A: Pero bueno, el hada de en medio... ¡Tiene un aura tan imponente, que cautiva...!

    Hada B: ¡Que forma tan elegante de caminar! ¡Es tan sofisticada!

    Jamil: Nadie creería que hasta hace unos momentos no podía llevar bien la caminata.

    Leona: Cierra el pico. Si con esto estoy logrando llamar su atención, así que todo bien.

    Reina: Pero bueno... ¿qué clase de hada es? El diseño, es de alta costura, lo cual le sienta bien...

    Kalim: ¡La Reina está mirando hacia acá!

    Jamil: ¡Tomate un descanso y deja de “monopolizar” toda la atención...!

    Leona: Estoy por finalizar.
    Es un fastidio, pero... voy a mostrarles mi “pose definitiva”, misma que aprobó Vil.
    ¡Con esto, haré que la misión 
    Concéntrate en otro lado y pierde la tiara, sea un éxito!

    Kalim: ¡Mostrémosles nuestras habilidades! ¡Bailemos todos juntos!

    Jamil: Andando, no te detengas. ¡Aplaudamos, cantemos y celebremos a la primavera!

    Hada A: ¡Tienen buen ritmo! ¡Sus cuerpos se mueven libremente!

    Hada B: ¡Celebremos a la primavera!

    Hadas: *Gritos de celebración*

    Reina: Ah... todas las hadas están entusiasmadas por la primavera.
    Todos sonríen y las flores abundan... ¡Que espectáculo tan maravilloso!
    Quiero seguir viendo esa escena...

    Ling: ¡Ahora!
    Ling: ¡Te lo encargo!

    *Mensaje*

    Ruggie: ¡Esa es la señal!
    Um... el remplazo ha sido exitoso.

    Grim: ¡¿Qué?! ¡¿A qué hora?!
    ¡De un momento a otro! ¡No pude ver nada, eso fue demasiado rápido!

    Ruggie: Me tomó sólo 6 segundos, zafar los pasadores que sujetaban la tiara y volverlos a poner en su sitio.
    ... ¿creíste que tardaría los 10 segundos? Leona me subestima, y mucho. *Risilla*
    Ah, Ling, ¡qué bueno tenerte de regreso! Avisaste en el momento perfecto.

    Ling: La Reina no se percató.
    Ling: Las hadas ni si quiera se dieron cuenta.

    Ruggie: *Risilla* Bueno, ya estábamos en problemas por ser novatos.
    ¡Bien! Vámonos rápido de aquí.
    ¡Venga, rápido, rápido!

    Grim: *Jadea*
    Esp-espera un poco... ¡Ruggie, corres muy rápido...!

    *Aspersores activándose en buen momento*

    Grim: ¡¿Están de joda?! ¡¿Qué rayos?! ¡¿Por qué rayos está lloviendo?!

    Ruggie: ¡Esta, esta es... la zona con aspersores del jardín botánico!
    ¡Joder, había olvidado que estos fueron instalados en la zona subtropical del jardín botánico! A este paso...

    Ling: ¡Elpolvo de hadas se caerá por el agua!
    Ling: ¡Notaran que no somos hadas!

    Ruggie: ¡Como sea, alguien se acerca! ¡Escondámonos detrás de aquellas plantas!

    Hada C: ¿Quién anda aquí? Acaso... ¡hay humanos!
    ¿Algunos humanos se colaron al festival de las hadas? ¡Qué insolentes!

    Hada B: Su aroma aún está cerca. ¡¿En dónde se esconden?! ¡Salgan de una vez!

    Ruggie: ¡A este paso darán con nosotros...!

    Hada C: ¡Aquí están!


  • Fairy Gala|#14 Tremendo Nombre


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción

    Es Muy Diferente Hacerlo

     

    Hada Moderadora: Seguimos... Entrando los número 14. ¡Este equipo hace su debut este año!
    Su nombre es... ¿
    Yo y la servidumbre?
    ¿Qué estilos nos presentaran? ¡Denles la bienvenida con un caluroso aplauso!

    Jamil: Yo y la servidumbre... que nombre más pedorro.

    Leona: El hada de recepción me pregunto por el nombre, así que dije lo que creí más idóneo.

    Jamil: Meh. Da igual, el nombre no es lo importante, lo que importa es hacer un buen show.

    Kalim: ¡Haremos todo lo posible para cubrir tus deslices, Leona!

    Leona: ¿Mis deslices? Ya veremos quien cubre a quién.
    Ustedes son mi mero adorno.
    Andando.

    *Aplausos*

    Hada A: Jamás había visto a esas hadas. ¿De dónde rayos vendrán?

    Hada B: Jamás había visto un maquillaje así, pero... va perfecto para la temática de Exótico.

    Kalim: Hay muchos espectadores... ¡Se ve increíble una vez que estas en el centro de todo!

    Jamil: Concéntrate, sólo sigue la pista al igual que en los ensayos.

    Hada C: Miren esos hermosos trajes... ¡Miren el fino bordado, parece que capturaron la primer luz de la mañana!

    Hada A: Me pregunto qué actuación nos mostraran.

    Jamil: Las reacciones por los trajes son las deseadas.

    Leona: Ese Crewel, parce que es capaz de crear estilos que vayan con las hadas, bueno, hablamos de alguien que nunca se ve mal.

    Kalim: Perfecto, ¡vamos a divertirnos!
    ¡Es hora de mostrar los resultados del entrenamiento de Vil Senpai! ¡Vamos Jamil!

    Jamil: Hm. ¡Kalim, no te animes de más!

    Hada A: Que pasos tan suaves, ¿será un hada de viento?

    Kalim: ¡Esto es agradable!

    Jamil: Si lo que quieren es viento, aquí les tengo un paso que les hará sentir un remolino. ¡nainty (KHE?)!

    Hada B: Acaba de hacer rotar su cuerpo por la superficie... ¡Jamás había visto una coreografía tan salvaje!

    Hada C: ¡Tiene mucha fuerza! ¡Vamos a verlo más de cerca!

    Líder De Las Hadas Artesanas: ¡Ah, es Kalim y los demás!

    Reina: ¿Los conoces?

    Líder De Las Hadas Artesanas: ¡Sí! Es un espectáculo hermoso... ¡¿No le parece, su alteza?!

    Reina: Así es. Es muy hermoso.

    Jamil: ¡La Reina ha comenzado a prestarnos atención!

    Kalim: ¡Bien, vamos a darles un poco más...!

    Leona: Ustedes, bobos.

    Kalim: *Sorprendido de forma sorpresiva*

    Leona: Voy a mostrarles lo diferentes que son a mí.


  • Fairy Gala|#11 Pero que bien se ven~


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción

    ¡TÓMALO!

     Días Después

    Vil: Hoy es el día en el que se celebrara el “Fairy Gala”…

    Kalim: ¿En dónde se supone que debe ir esta prenda?

    Jamil: Trae acá. Esto debe ir en el hombro… Eso, así está bien.

    Ruggie: ¿A alguien más le pone de nervios usar ropa tan fina? … Me estoy comenzando a poner ansioso.

    Leona: Te ves cómo te sientes, si te sientes imponente, eso es lo que reflejas. Contrólate.

    Gim: ¡Todos lucen deslumbrantes y además combinan!

    Jamil: Gracias a los bordados, puede ocultarse el “polvo de hadas”, y nos da más efecto natural.

    Ling: Chicos, se ven muy bien.
    Ling: Chicos, creo que acá hay un error.

    Leona: Pues vaya… para ser una herbívora, no te ves tan mal.

    Jamil: Oh, Ling. Tú también luces como un hada.

    Vil: ¿Están listos?
    Recuerden, de nada sirve todo el entrenamiento si el día de hoy bajan la guardia, estén atentos a sus contrincantes, y por favor, no arruinen sus maquillajes.
    Me preocupa que un grupo de papas se tallen los ojos en un momento de descuido…
    Pero al final, no resultaron ser caso perdido.

    Kalim: *Conteniendo el llanto*
    ¡Vil Senpai~~~~~~!
    Fue gracias a sus enseñanzas Senpai, que pude lograr bailar a la perfección. ¡Daré todo de mí para que la actuación salga al cien!

    Vil: No olviden nuestro verdadero objetivo.
    La verdadera misión es recuperar la piedra mágica multicolor que tomaron las hadas.
    Si no recuperamos esa piedra mágica, la escuela no volverá a la normalidad por un  tiempo…
    ¿Entendido? Ahora vayan, su campo de batalla es esa pasarela.
    ¡Acaparen la atención, cambien las tiaras y den el mejor espectáculo!

    Leona, Kalim & Jamil: ¡Sí!

    Jamil: El jardín botánico, es aquí donde las hadas están.
    De acuerdo, recuerden, se supone que somos hadas, no hagan nada que delate que somos humanos.
    Y por lo que más quieran, tengan cuidado. Sobre todo tú…
    ¿eh?
    … oigan, ¡¿en dónde rayos esta Kalim?!

    Ruggie: ¡¿Qué?! …. Ahora que lo dices, ¡desde hace un rato que no lo veo!

    Leona: Ese imbécil, de seguro ya anda tonteando por ahí…

    Kalim: ¡Oigan, chicos!

    Jamil: ¡Kalim! No andes paseándote por tu cuenta. Caramba… de verdad que no conoces lo que son los nervios.

    Kalim: Pero es serio. ¡Mira, extiende tus manos!

    Jamil: ¿Eh? ¿A qué viene ese comentario tan fuera de lugar? Incluso ahora eres capaz de ponerte a jugar…

    Kalim: ¡Lo que tú digas, pero dense prisa!
  • Fairy Gala|#12 Leona El Menos Vale...


    Notas Importantes


    *La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    *Es un trabajo amateur.
    *Primero se te presenta el vídeo comentado.
    *Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Vídeo


     

    Traducción

    No Todos Tienen Compasión

    Jamil: .... ¿Y bien? ¿Qué rayos te pasa?

    Kalim: ¡Ahí! Mírenle.

    Hada Artesana: *Tintineo* ... *Más tintineo*

    Grim: ¡¿Eh?! ¡¿Qué hace esa personita tirada a un lado del camino?!

    Ruggie: Sus alas son transparentes... ¿Creen que sea una de esas hadas?

    Hada Artesana: *Tintinea... de nuevo* ... *Vuelve a tintinear*

    Kalim: Le vi cuando veníamos de camino, pero me da la impresión de que algo no anda bien.
    Pero no puedo entender lo que dice, así que no sé qué le pasa.

    Ruggie: Wow. Kalim, realmente eres un chico compasivo, eres lo que aparentas.

    Leona: Tsk... esto hará que nos tardemos.

    Kalim: Bueno, cada que suelo enfermarme Jamil me da un medicamento que es verdaderamente bueno, ¿verdad?
    Así que me preguntaba si podrías saber qué hacer para que esta hada se sintiese mejor.

    Jamil: Pues, no estoy muy familiarizado con los hábitos de las hadas, así que no estoy muy seguro...
    Está tomándose el estómago, y parece que le duele mucho... ¿acaso tendrá un dolor estomacal?

    Hada Artesana: *Tintinea*

    Kalim: Si de dolor estomacal se trata... creo que tengo algo... ¡Aquí esta!
    ¡La poción medicinal para los malestares estomacales! Suelo llevarla conmigo, por si las dudas.
    Jamil la preparó con únicamente hierbas medicinales. Anda toma un poco. Te aseguro que te sentirás mejor.

    Hada Artesana: *Tintinea, claro que si*

    *Bebiendo*

    Hada Artesana: *Como nueva, maistro*
    *Tintinea sin dolor* *Sigue tintineando porque anda al 100%*

    Kalim: Ah, ¿y ahora? Se puso de pie de golpe, acaso, ¡¿empeoro el malestar?!

    Hada Artesana: *Tintinea bien fresca* *Sigue tintineando como si nada*

    Kalim: Em. No tengo ni idea de lo que tratas de decirme.

    Hada Artesana: *Tintineando*

    *Sonido de construcción*

    Ruggie: P-pero que está pasando, de repente ha empezado a sonar una campana.

    Leona: Al menos ya empezó a moverse.

    Hada Artesana: *Sigue tintineando*

    Kalim: ¿Eso es una campana? ¿Me la estás dando?
    ... No deberías presionarte tanto. ¿Acaso estás molesta?

    Hada Artesana: ¡Te equivocas! ¡Es mi forma de agradecerte!

    Leona, Jamil, Kalim, Ruggie & Grim: ¡¿Qué?!

    Hada Artesana: Mi dolor de estómago despareció. Gracias por tu poción medicinal.

    Kalim: Ah, eso es genial...

    Jamil: ¿Cómo es que? De un momento a otro puedo entender lo que dice.

    Hada Artesana: Eso es por la campana que le acabo de entregar... hace mucho se decidió usarlas como traductores.
    Las hadas de la realeza por otra parte cuentan con sus traductores personales, para así comunicarse individualmente con hadas de menor rango.
    Las campanas son herramientas esenciales en los Fairy Gala, ya que con estás todas las hadas podemos comunicarnos.

    Hada Artesana: ¿Acaso se la dejaron en casa? *Risa hadanesca* Son muy descuidados.

    Kalim: Órale, ¿es en serio? No lo sabía... *Amordazado para que no la embarre*

    Jamil: Cierto. Olvidar algo así de importante, un descuido así definitivamente nos puso en aprietos.

    Ruggie: ¡Es cierto~, no puedo creer que lo olvidáramos!

    Leona: Como sea, ¿cómo es que sacaste algo de ese tamaño en un instante...? ¿Quién carajos eres?

    Hada Artesana: No es la gran cosa. Después de todo, ¡ Soy un hada artesana!
    Se me estaba haciendo tarde. Mi nombre es Fairy Macy. Soy la líder de las hadas artesanas.
    Así que, a la siguiente que se les olvide la campana, no duden en acudir a mí, les haré una en menos de un segundo.
    ¡Tomen esa como muestra de mi agradecimiento, por su valiosa ayuda!

    Kalim: ¡¿En serio?! ¡Muchas gracias~~!

    Ling: No todos son tan compasivos...
    Ling: Hay cosas tanto buenas como malas.

    Ruggie: Ni si quiera es capaz de gritar. Justo como se espera de Kalim...


  • Queendom Of Roses ~White Rabbit Festival~




    Inicio: 12 de Julio del 2023
    Finalización:  31 de Julio del 2023

    Sinopsis


    Un festival en honor al conejo blanco que sirvió a la Reina de Corazones, "White Rabbit Festival".

    Deuce nació y se crió en "Clock Town", un pequeño pueblo donde se reúnen tiendas de relojes y fábricas de repuestos. 

    ¿Un parque decorado con motivo de conejo blanco, comida ideal para degustar mientras se pasea, e incluso edificios y eventos que son un poco llamativos...?

     Da un paseo por la "Clock Town" con Deuce.


    Características


    • Este evento es por tiempo limitado.
    • Se podrán obtener cuatro cartas nuevas: Deuce SSR, Epel SR, Ortho SR y Silver R. 
    • Al avanzar la historia podrás obtener las cartas de Ortho (Rabbit Gear) SR, y Silver (Rabbit Wear) R.
    • Deuce y Epel se pueden obtenmer en "Mirror".
    • Hay muebles disponibles por tiempo limitado para la función "Guest Room".
    • Para avanzar se deben tener "Diademas de conejo", estas se obtiene por medio de las clases.
    • Habrán recompensas exclusivas del evento para adquirir los muebles.
    • El evento esta sujeto a cambios sin previo aviso.
    • Las cartas de este evento podrán estar disponibles en convocatorias de tiendas, etc.
    • Gracias por su continuo apoyo.

    Datos Varios


    El evento se divide en 5 capítulos, cada uno con sus respectivas partes. Durante cierto tiempo se ofrecerá una plantilla de estampas, mismas que contienen misiones que se deberán llevar acabo para obtener ciertos "items".

    Plantilla 1
    Misión Recompensa
    Gana 10 batallas de recolección. Pintura de conejo azul x10
    Consigue 100 "Diademas de conejo". Konpeito x2
    Gana 20 batallas de recolección. Reloj de bolsillo x2
    Pon en "home" a Silver [Rabbit Wear]. Poción grande x2
    Consigue 200 "Diademas de conejo". Gemas x20
    Inicia sesión por tres días. Poción grande x2
    Sube a Silver [Rabbit Wear] al nivel 20. Reloj de bolsillo x2
    Invita a Silver [Rabbit Wear] al menos una vez.  Konpeito x2
    Completa todas las misiones Llave x1

    Plantilla 2
    Misión Recompensa
    Pon a Ortho [Rabbit Gear] en "Home".  Reloj de bolsillo x2
    Consigue 300 "Diademas de conejo".  Poción grande x2
    Invita a Otho [Rabbit Gear] al menos una vez.  Reloj de bolsillo x2
    Gana 5 batallas "Test" de madera.  Pintura de conejo azul x2
    Consigue 4oo "Diademas de conejo".  Gemas x20
    Gana 5 batallas de "Test" de atributos.  Pintura de conejo azul x10
    Sube a Ortho [Rabbir Gear] al nivel 20.  Konpeito x2
    Inicia sesión por tres días.  Reloj de bolsillo x2
    Sube el nivel de magia de Ortho [Rabbit Gear] al nivel 5. Konpeito x2


    Plantilla 3
    Misión Recompensa

  • La Aldea De Los Tesoros Etapa 10


    Inicio:  27 de noviembre de 2018
    Fin:  11 de diciembre de 2018

    Notas Importantes


    • La traducción es propia, es decir, no me baso en traducción de otros.
    • Es un trabajo amateur.
    • Primero se te presenta el vídeo comentado.
    • Si el material es de tu agrado, por favor te invito a que te suscribas al canal y apoyes el demás contenido, así como el que compartas.

    Asunto


    Una nueva misión ha llegado, se trata de erradicar a los de la Armada retrograda y conseguir perlas, también podrán obtenerse instrumentos. (me lo acabo de inventar, alv)

    Explicación de Konnosuke

    Lo pongo aquí, porque en el vídeo no se alcanza a apreciar lo que dice 

    Konnosuke:

    “En la “Aldea De Los Tesoros“ puedes recolectar perlas, cada que participes en una incursión y si logras ganarle al jefe.

    Cada incursión te mostrara las siguientes cartas, hay 4 tipos de enemigos.

    『Perlas』Estas cartas te darán la cantidad que aparezcan en ellas.

    『Kaika』Un misterioso fuego que duplicará x2 la cantidad de perlas que salgan.

    『Trampa』Lo que hace es que pierdas perlas.

    『Enemigos』Dependiendo de la carta sacada, será el enemigo que debas enfrentar.

    Si pierdes una batalla te verás obligado a regresar a la Ciudadela, perderás la mayoría de las perlas y todos los instrumentos recogidos. Por ello, se te da la opción “Regresar a la Ciudadela”, así aseguras las perlas recogidas. Pero… si eliges “Regresar a la Ciudadela“, pierdes los instrumentos.”

    Características


    • No se rompen las espadas.
    • De tan seis pases al día (tres a las 2:00 am y los otros a las 2:00 pm)
    • Puedes elegir retirarte y conservar las perlas recaudadas.
    • A partir del 2019, añadieron la carta de wakizashi, derrotar a esta te da 300 perlas (sino me equivoco)


    Vídeo


     


  • Feliz 2023

    Feliz año nuevo, feliz 2023, que este sea el comienzo de un año maravilloso para todos, que sea el inicio de nuevos "yo", para todos y cada uno de ustedes, que esos nuevos "yo", sean más fuertes, más felices, más inteligentes, tanto en conocimiento como en lo emocional, más seguros de su mismos, capaces de alejarse y cortar de Tajo con personas que no les hacen bien, que todos los problemas que vengan en futuro sean nada en comparación a su determinación y deseos de superarse.

    Vivan por aquellos que ya no están, luchen por ustedes mismos y por sus niños internos, para que sus sueños no se queden en sólo eso, que las heridas del pasado cicatricen y sean motor para mejorar en todos los ámbitos.

    🎆Les deseo un muy feliz y próspero 2023🎆
  • Copyright © 2013 - Hyperdimension Neptunia

    Elsy Animetronik - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan